妙笔释疑|Women in God’s Grace (2) Ruth - Faith, Surrender & Grace

2018-09-13 16:09   文/严第铎(息焉堂)  阅读量:4586

波阿次嘱咐卢德安心在他的麦田里拾穗奉亲示意图 
 
上主恩待的女人(2)卢德  - 信德、顺服、救恩 
 
例句  卢德回答(她的婆婆纳敖米)说:请妳别逼我离开妳,。。。。妳的民族就是我的民族,妳的天主就是我的天主,妳死在哪里我也死在那里。。。若不是死使我和妳分离,愿重重上主罚我” 《卢德传1:16-17》
 
Ruth replied (to her mother-in-law), “Don’t urge me to leave you.......... Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die.... May the Lord deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me.” 《Ruth1:16-17》
 
卢德原是耶路撒冷东南方约70公里、摩阿布(Moab)地方的外邦女子,嫁给一位为逃避饥荒,跟着父亲、哥哥一起,从白冷出走过去的犹太人为妻,不料不久三个男人都死了。婆婆再三苦劝两个媳妇离开好在本乡再嫁,长媳敖尔帕(Orpah)听劝走了,无奈卢德一片孝心,坚持追随婆婆返回白冷。正好碰上收割春麦(四五月间)期间,卢德就到田里拾麦奉养婆婆《卢德传》。
 
巧的是这麦田的主人正好是她已故丈夫的至亲(Guardian Redeemer)- 按照古代犹太法律,他有“义务”应娶未亡人为妻,并给亡者立嗣(目的是为避免一个家族的式微,并保全其家族的产业《肋未记25章》)。原先根本不懂犹太法律的卢德,接受婆婆纳敖米的指导,夜访波阿次“求婚”-请他履行兄弟立嗣的义务。(请你伸开你的衣襟,覆盖在你婢女的身上吧!多么含蓄美丽的求婚词汇啊!)
 
波阿次打听清楚卢德的高贵情操、明白卢德的“仁爱kindness”(也就是她对婆婆的尽孝、和为亡夫立嗣),经过一番运作,技巧地“劝退”另外一位更有资格的至亲,成功迎娶卢德,生下儿子敖贝得(Obed),他就是达味王的祖父。卢德既然是达味王的“曾祖母”,自然顺理成章进入耶稣的族谱《玛窦福音1:5》
 
对于卢德的故事,综合圣经学家的看法是 
(1)天主的旨意:从白冷地区闹饥荒、以民出走、娶外邦女子、客死异乡、寡妇回乡、碰到至亲、到最终竟成为救世主的祖先,一连串的“意外”成就旷世伟业,其实应是上主的计划;
(2)纳敖米的机智:回到家乡后,充分活用律法对家族的保障,重建家族血脉
 
我认为还要加上一点:卢德自己的信德和顺服 (Surrender) - 坚信婆婆的天主就是她的天主,坚持追随婆婆回以色列,并对婆婆言听计从,勇敢地夜访波阿次,向他“求婚”,最终蒙受上主的恩赐。
 
上主的旨意,也需要被召叫者的顺服,才能成就。

已有0人赞赏