教宗推文2020年2月27日
2020-02-27 22:12 梵蒂冈新闻网 阅读量:2173让我们在这恩宠的时期祈祷、守斋和从事慈悲的善工,好能让上主发现我们已准备好的心灵,使之充满祂爱的胜利。#四旬期
IT: Preghiamo, digiuniamo ed esercitiamo le opere di misericordia in questo tempo di grazia, affinché il Signore possa trovare i nostri cuori pronti per ricolmarli con la vittoria del suo amore. #Quaresima
EN: We pray, fast, and perform the works of mercy in this time of grace, so that the Lord might find our hearts ready and fill them with the victory of His love. #Lent
PT: Rezemos, jejuemos e realizemos as obras de misericórdia neste tempo de graça, para que o Senhor possa encontrar nossos corações prontos para enchê-los com a vitória de seu amor. #Quaresma
FR: Nous prions, nous jeûnons et nous accomplissons des oeuvres de miséricorde en ce temps de grâce afin que le Seigneur puisse trouver prêts nos coeurs pour les combler par la victoire de son amour. #Carême
ES: Oremos, ayunemos y hagamos obras de misericordia en este tiempo de gracia, a fin de que el Señor encuentre nuestros corazones preparados para colmarlos con la victoria de su amor. #Cuaresma
PL: W tym czasie łaski módlmy się, pośćmy i wypełniajmy uczynki miłosierdzia, aby Pan znalazł nasze serca gotowe do ponownego wypełnienia zwycięstwem Jego miłości. #WielkiPost
DE: In der #Fastenzeit, in dieser Zeit der Gnade, wollen wir beten, fasten und Werke der Barmherzigkeit üben, damit der Herr unsere Herzen bereit findet, um sie mit dem Sieg seiner Liebe zu erfüllen.
LN: Oremus, ieiunemus et misericordiae opera hoc gratiae tempore faciamus, ut Dominus corda nostra parata reperiat sui amoris praestaturus victoriam.