教宗推文2020年2月26日

2020-02-26 22:12   梵蒂冈新闻网  阅读量:2353

四旬期是悔改,皈依耶稣基督的时期

(1)圣灰礼仪

今年,上主再次赐给我们一个好时机,以更新的心灵准备庆祝耶稣圣死与复活的伟大奥迹,它是基督徒生命的基石。#四旬期

http://w2.vatican.va/content/francesco/en/messages/lent/documents/papa-francesco_20191007_messaggio-quaresima2020.html

IT: Anche quest’anno il Signore ci concede un tempo propizio per prepararci a celebrare con cuore rinnovato il grande Mistero della morte e risurrezione di Gesù, cardine della vita cristiana. #Quaresima

EN: This year the Lord grants us, once again, a favourable time to prepare to celebrate with renewed hearts the great mystery of the death and resurrection of Jesus, the cornerstone of Christian life. #Lent

ES: El Señor nos vuelve a conceder este año un tiempo propicio para prepararnos a celebrar con el corazón renovado el gran Misterio de la muerte y resurrección de Jesús, fundamento de la vida cristiana. #Cuaresma

PT: O Senhor concede-nos, também neste ano, um tempo propício para nos prepararmos para celebrar, de coração renovado, o grande Mistério da morte e ressurreição de Jesus, perne da vida cristã. #Quaresma

FR: Cette année encore, le Seigneur nous accorde un temps favorable pour nous préparer à célébrer avec un cœur renouvelé le grand Mystère de la mort et de la résurrection de Jésus, pierre angulaire de la vie chrétienne. #Carême

DE: Auch in diesem Jahr gewährt uns der Herr eine besondere Zeit der Vorbereitung, damit wir mit erneuertem Herzen das große Geheimnis des Todes und der Auferstehung Jesu feiern können, das Fundament des christlichen Lebens. #Fastenzeit

PL: Również w tym roku Pan daje nam czas sprzyjający przygotowaniu się do świętowania z odnowionym sercem wielkiej tajemnicy śmierci i zmartwychwstania Jezusa. Jest ona niezwykle ważna w życiu chrześcijańskim. #WielkiPost

AR:في هذا العام أيضًا، يمنحنا الربّ وقتًا مناسبًا لنعدّ أنفسنا للاحتفال بقلب متجدّد بالسرّ العظيم، سرّ موت يسوع وقيامته، محور الحياة المسيحيّة.

LN: Hoc quoque anno tempus acceptabile nobis tribuit Dominus ut nos comparemus ad magnum mortis et resurrectionis  Iesu Mysterium, quod est christianae vitae cardo, renovato corde celebrandum.

(2)公开接见

守斋就是知道舍弃那些稍緃即逝及多余无价值的事物,为能走向本质,即:寻求简朴生活之美。#四旬期 #公开接见

IT: Digiunare è saper rinunciare alle cose vane, che passano, al superfluo, per andare all’essenziale. È cercare la bellezza di una vita più semplice. #Quaresima #UdienzaGenerale

PT: Jejuar é saber renunciar às coisas vãs, que passam, ao supérfluo, para ir ao essencial. É buscar a beleza de uma vida mais simples. #Quaresma #AudiênciaGeral

FR: Jeûner, c'est savoir renoncer aux choses vaines, qui passent, au superflu, pour aller à l'essentiel. C'est rechercher la beauté d'une vie plus simple. #Carême #AudienceGénérale

ES: Ayunar es saber renunciar a las cosas vanas, inútiles, a lo superfluo, para ir a lo esencial. Es buscar la belleza de una vida más sencilla. #Cuaresma #AudienciaGeneral

EN: Fasting means knowing how to renounce vanities that pass away and superfluous things, to get to what is essential. It means seeking the beauty of a simpler life. #Lent #GeneralAudience

LN: Ieiunare est rebus supervacaneis renuntiare, quae transeunt, superfluo, ut ad res essentiales nos dirigamus. Est simplicioris vitae pulchritudinem quaerere.

DE: Fasten bedeutet, auf unnötige, vergängliche Dinge, auf Überflüssiges verzichten zu können, um zum Wesentlichen zu gelangen. Fasten heißt, die Schönheit eines einfacheren Lebens zu suchen. #Fastenzeit #Generalaudienz

PL: Post to umiejętność rezygnacji z rzeczy próżnych, zbędnych, aby przejść do tego, co istotne. To szukanie piękna prostszego życia. #WielkiPost #AudiencjaogólnaAR:

已有0人赞赏