教宗推文2019年12月3日

2019-12-03 22:18   梵蒂冈新闻网  阅读量:1611

儿童们在植树

(1)我们今天共同重申承诺,让每个残疾人士都能在所属和所参与的团体中分享他们的礼物。#国际残疾人日

IT: Oggi rinnoviamo insieme l'impegno perché ogni persona con disabilità possa condividere i suoi doni in una comunità a cui appartenere e in cui partecipare. #IDPD

PT: Hoje renovamos juntos o compromisso para que cada pessoa com deficiência possa compartilhar os seus dons em uma comunidade à qual pertencer e da qual participar. #IDPD

ES: Hoy renovamos juntos el compromiso de trabajar para que todas las personas con discapacidad puedan compartir sus dones en una comunidad a la que pertenecer y en la que participar. #IDPD

PL: Odnówmy dzisiaj nasze zaangażowanie, aby każda osoba z niepełnosprawnością mogła dzielić swoje dary we wspólnocie, do której przynależy i w której uczestniczy. #IDPD

EN: Today we renew our commitment so that every disabled person may share their gifts with the community to which they belong and in which they take part. #IDPDFR: 

DE: Heute verpflichten wir uns erneut dafür zu sorgen, dass jeder Mensch mit Behinderung seine Gaben in die Gemeinschaft einbringen kann, um an ihr teilzunehmen und teilzuhaben. #IDPD 

LN: Renovemus hodie una studium ut unaquaeque persona inhabilis sua dona communicare possit apud societatem ad quam pertinere quamque participare debet.

(2)今天,教会赞赏卑微渺小。天主的工程都是从细小的种子发芽生长而来。耶稣谈到天国的卑微渺小:向上主的启示敞开的细小而谦卑的心扉。#清晨弥撒讲道

IT: Oggi la Chiesa fa l’elogio della piccolezza. Le cose di Dio incominciano germogliando da un seme, piccole. Gesù parla di questa piccolezza del Regno: il cuore piccolo, umile, che si apre alla rivelazione del Signore. #OmeliaSantaMarta

EN: Today the Church praises smallness. God's works begin by sprouting from a seed, from little things. Jesus speaks about this smallness of the Kingdom: the small heart, humble, that is open to the revelation of the Lord. #HomilySantaMarta

PT: Hoje a Igreja faz o elogio da pequenez. As coisas de Deus começam germinando de uma semente, pequenas. Jesus fala desta pequenez do Reino: o coração pequeno, humilde, que se abre à revelação do Senhor. #HomiliaSantaMarta

LN: Hodie Ecclesia parvas laudat res. Res Divinae germinantes e semine incipiunt, parvae. Iesus de his parvis rebus loquitur Regni: cor parvum, humile, quod ad revelationem Domini aperitur. #HomiliaSanctaeMarthae

ES: La Iglesia hace hoy el elogio de la pequeñez. Las cosas de Dios empienzan siendo pequeñas, germinando de una semilla. Jesús habla de esta pequeñez del Reino: el corazón pequeño, humilde, que se abre a la revelación del Señor. #HomilíaSantaMarta

DE: Heute stimmt die Kirche das Lob auf die Kleinheit an. Die Dinge Gottes beginnen klein, wie ein Spross aus dem Samen. Das Kleine im Himmelreich ist für Jesus das geringe, demütige Herz, das sich der Offenbarung des Herrn öffnet. #PredigtSantaMarta

PL:  Dzisiaj Kościół wyraża pochwałę małości. Sprawy Boże zaczynają wyrastać z małego ziarna. Jezus mówi o tej małości Królestwa: to serce małe, pokorne otwiera się na objawienie Pana. #HomiliaŚwiętaMarta

已有0人赞赏