旧约 撒慕尔纪下 第十四章
上一章 下一章

约阿布设计召回阿贝沙隆

1责鲁雅的儿子约阿布看透了君王怀念阿贝沙隆的心,2就派人到特科亚去,从那里叫来一位明智的妇人,对她说:“请你装作一个居丧的妇人,穿上丧服,别抹油,像一个为死者居丧很久的妇人,3然后去见君王,对他这样这样说:......”约阿布就把要说的话,口授给她。

4特科亚的妇人一来到君王前,便俯伏在地,叩拜喊说:“大王,救命!” [注1] 5君王对她说:“你有什么事?”她答说:“哎!我是个寡妇,我的丈夫死了。6你的婢女有两个儿子,他们俩在田野争斗,无人解劝,彼此对打,竟将一个打死了。7全族的人都起来反对你的婢女说:将那打死自己兄弟的交出来,让我们杀了他,抵偿他所杀的兄弟的命,即使是后嗣,我们也要消灭。这样,他们连我所剩下的一星之火,也要熄灭,不让我的丈夫在世上留名,或者留后。”8君王对妇人说:“你回家去吧!我会为你下令查办。”9特科亚的妇人立即对君王说:“我主,大王!愿此罪归于我及我父家,与大王,与陛下无干。”10君王说:“凡向你再出言恐吓的,你把他带到我这里来,谁也不敢再麻烦你了。”11她继续说:“望大王提及上主你的天主的名,不许报血仇的人再从事破坏,不将我的儿子消灭。”他答说:“我指着永生的上主起誓:你儿子的一根头发,也决不会落在地上。”

12妇人接着说:“望我主大王,许你的婢女再进一言!”他答说:“说吧!”13妇人说:“为什么大王想出这样的事来,反对天主的百姓?君王说出这话,若不将自己放逐的人召回来,就不免有罪了!14我们原来都该死,如同泼在地上的水,不能再收回,天主也不再给人生命;所以大王要设法不使那放逐的人,成为一个永不能回家的人。15我现今到这里来,对我主大王提及此事,是因为有些人恐吓我,为此你的婢女想:我得向君王说明,也许君王会实践他婢女的请求。16因为大王必会听从我,从那要由天主的产业中铲除我和我儿子之人的手中,救出自己的婢女来。17所以你的婢女说:我主大王的话,实能安慰人心,因为我主大王对于分辨善恶,实如同天主的使者。望上主你的天主,与你同在!” [注2]

18君王回答妇人说:“我有一事问你,你可不要对我隐瞒。”妇人答说:“我主大王,请说!”19君王问说:“在这一切事上,是不是约阿布的手在你后面?”妇人答说:“我大王万岁!我主君王所说的,丝毫不差,正是你的仆人约阿布吩咐了我,是他将这一切话,口授给你的婢女。20使事实改变真相的,确是你的仆人约阿布所做的;但是我主贤明,贤明得如同天主的使者,晓得地上所有的事。”21王便对约阿布说:“好,现在我就履行此事。去召回孩子阿贝沙隆来!”22约阿布就俯首至地,叩拜祝福君王。随后说:“我主大王,今日你的仆人知道,我在你眼前获得了宠幸,因为大王实践了他仆人的请求。”23约阿布就起身,往革叔尔去,将阿贝沙隆领回耶路撒冷。24君王说:“叫他回自己家里去吧!不要让他来见我。”于是阿贝沙隆回到自己家里,没有见君王的面。

阿贝沙隆得见君王

25在全以色列民中,没有一人像阿贝沙隆那样英俊,堪受赞美的;在他身上,自踵至顶,没有一点缺陷。26他剪发以后,──他每年年底剪发一次,因为头上积发太多,他必须剪去,──称了称剪的头发,依王家的衡制,重二百'协刻耳'。27阿贝沙隆有三个儿子,一个女儿;女儿名叫塔玛尔,是个容貌很美丽的女子。 [注3] 28阿贝沙隆在耶路撒冷住了两年,仍未得见君王的面。29阿贝沙隆遂派人到约阿布那里,求他引自己去见君王。但是,约阿布不愿到他那里去;他又派人去,他仍是不肯来。30他于是对自己的仆人说:“你们看,约阿布的庄田与我的相接,他在那里种了大麦,你们去放火烧田。”阿贝沙隆的仆人于是放火烧了田。31约阿布就起身来到阿贝沙隆的家里,对他说:“你的仆人为什么烧了我的田?”32阿贝沙隆回答约阿布说:“看,我派人到你那里说:请你到我这里来,我愿派你去见君王,问他为什么叫我从革叔尔回来?假如我仍留在那里,为我岂不更好!如今我愿见君王的面,我若有罪,他可杀我!”33约阿布便去见君王,禀告了这些话。王遂召见阿贝沙隆;他来到君王前,俯首至地,叩拜君王;君王就吻了阿贝沙隆。 [注4]

  1. 特科亚在白冷以南约六公里,是先知亚毛斯的故乡。特科亚妇人的寓言:两个儿子暗示阿默农和阿贝沙隆;要杀凶手的亲族,即暗示达味。
  2. 妇人的意思是:君王不可拘泥法律(出21:12),应怜悯我这作母亲的,不让我儿子丧命。同样,为父亲的君王,岂不应怜悯自己的儿子?“如天主的使者”,是说像天使那样智慧。
  3. 25-27节,为18:9-15记述阿贝沙隆丧命的伏笔。二百“协刻耳”约等于三公斤,有言过其实之处。阿贝沙隆的子女,大概都夭折了。见18:18。
  4. 阿贝沙隆深信,不得见父王的面,是未得父王的宽赦。达味吻了他,表示父子已和好如初。